Welcome to the English-Malay dictionary. Please write word or phrase you want to check in the text box on the left.
Glosbe is home for thousands of dictionaries. We provide not only dictionary English-Malay, but dictionaries for every existing pairs of languages - online and free. Go to our home page to choose from available languages.
Translation Memory
Glosbe dictionaries are unique. On Glosbe you can check not only translations into language English or Malay: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase. This is called 'translation memory' and is very useful for translators. One can see not only translation of the word, but also how it behaves in the sentence. Our Translation Memory come mostly from parallel corpuses that were made by humans. Such translated sentences are very useful addition to dictionaries.
Statistics
Currently we have 66,982 phrases translated. Currently we have 1,043,471 sentences translated
Kamus Inggeris Melayu Dbp
Collaboration
Help us in creating the largest English-Malay dictionary online. Simply log in and add new translation. Glosbe is a collaborative project and every one can add (and remove) translations. It makes our dictionary English Malay real, as it is created by native speakers people, that uses language for every day. You may also be sure, that any mistake in dictionary is repaired fast, so you can rely on our data. If you find any mistake or you are able add new data: please do it. Thousands of people will be grateful for doing so.
You should know, that Glosbe does not store word but rather the idea of what the word means. Thanks to this, by adding one new translation, dozens of new translations are created! Help us develope Glosbe dictionaries and see how yours knowledge helps people around the globe.
Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Kamus Dwibahasa Oxford Fajar Inggeris Melayu & Melayu Inggeris” as Want to Read:
Kamus Dwibahasa Oxford..
Rate this book
See a Problem?
We’d love your help. Let us know what’s wrong with this preview of Kamus Dwibahasa Oxford Fajar Inggeris Melayu & Melayu Inggeris by Joyce M. Hawkins.
Not the book you’re looking for?Preview — Kamus Dwibahasa Oxford Fajar Inggeris Melayu & Melayu Inggeris by Joyce M. Hawkins
Published 1996 by Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd.
To see what your friends thought of this book,please sign up.
To ask other readers questions aboutKamus Dwibahasa Oxford Fajar Inggeris Melayu & Melayu Inggeris,please sign up.
Be the first to ask a question about Kamus Dwibahasa Oxford Fajar Inggeris Melayu & Melayu Inggeris Google play store for pc apk.
This book is not yet featured on Listopia.Add this book to your favorite list »
Rating details
|
Kamus yang gue dapat dari seorang Malaysia. Berguna juga, meski kadang ada kata-kata yang sedikit bingung kalau gue mau mencari kata dalam bahasa Melayu ke bahasa Inggris
cara awk cakap
Apr 09, 2016Zach Liang- rated it really liked it
ONe of my very old boks realted to malay language . Notice that it has too many english words in the malay part , much mofre thna anyother dictioanry i found so far !!
http://zliangas.blogspot.gr/2012/11/k..
http://zliangas.blogspot.gr/2012/11/k..
Maria Kittenbook rated it it was amazing
Dec 03, 2012
Dec 03, 2012
aku nok baca woi kamus ni
Muzammil Ahmed rated it really liked it
Jul 15, 2015
Jul 15, 2015
Fadhil Abdul aziz rated it it was amazing
Mar 04, 2014
Mar 04, 2014
AIMAN SYAKIR WIFE rated it it was amazing
Jan 20, 2013
Jan 20, 2013
There are no discussion topics on this book yet.Be the first to start one »
Recommend It | Stats | Recent Status Updates
See top shelves…
0followers
Type a word & select a dictionary:
•Kamus Dewan: Dictionary of the Malay language
•Sealang: dictionary & corpus, based on the Malay-English Dictionary, by Richard James Wilkinson (1932)
•Cambridge: English-Malay dictionary
•Bhanot: Malay-English dictionary
•MyKamus: Malay-English dictionary
•L-lingo : Malay-English vocabulary, by topics (+ audio)
•17 minute languages: Malay-English usual phrases (+ audio)
•English-Malay dictionary by William Shellabear (1916)
•Dictionary of the Malay language by Hugh Clifford & Frank Athelstane Swettenham (1894) (or Honk Kong university)
•Malay-English vocabulary & nautical and medical terms, by William Shellabear (1912)
•Vocabulary of Malay medical terms by Percy Netterville Gerrard (1905)
•Dictionary of the Malay language by John Crawfurd (1852)
•Dictionary of the Malayan language by William Marsden (1826)
•Dictionary of the Malay tongue, as spoken in the Peninsula of Malacca, the islands of Sumatra, Java, Borneo, Pulo Pinang… English-Malay dictionary by James Howison (1801)
•Lexical borrowing in Malaysian English: influences of Malay, by Siew Imm Tan, in Lexis (2009)
Malay language
•Pgoh: Malay course & English-Malay vocabulary by topics
•Malay, the national language of Malaysia by Alexander Adelaar, in Atlas of languages of intercultural communication in the Pacific, Asia and the Americas (1996)
•Malay, its history, role and spread
•Where does Malay come from ? (2004)
•The history of the Malay language, a preliminary survey, by Andries Teeuw, in Journal of the humanities and social sciences of Southeast Asia (1959)
•The distribution of -at and -ah endings in Malay loanwords from Arabic by Stuart Campbell, in Journal of the humanities and social sciences of Southeast Asia (1996)
•Handbook of the Malay languagecontaining phrases, grammar and dictionary, by Eduard Winckel (1944)
•Malay self-taught by Abdul Majid (1920)
•Malay grammar by Richard Winstedt (1913)
•Practical Malay grammar by William Shellabear (1912)
•Manual of the Malay language & introductory sketch of the Sanskrit element in Malay, by William Edward Maxwell (1914)
•Malay phonetics by Abraham Anthony Fokker (1895)
•Grammar of the Malay languagewith a preliminary dissertation, by John Crawfurd (1852)
•Grammar of the Malayan language by William Marsden (1812)
• books & papers about the Malay language: Google books | Internet archive | Academia | Wikipedia
The Malay language is very similar to Indonesian (bahasa means language).
•The search for the 'origins' of Melayu by Leonard Andaya, in Journal of Southeast Asian studies (2001)
→Jawi keyboard to type a Malay text with the Arabic characters
•Arabic script of written Malay : innovative transformations towards a less complex reading process, by Khazriyati Salehuddin, in Pertanika (2013)
•The Jawi writing systemand vocabulary of the earliest legal Malay inscription and manuscripts, by Adi Yasran, in Journal of applied sciences research (2012)
•Lyrikline: poems in Malay, with translation (+ audio)
•the Bible translated in Malay (1889): Old Testament : I & II- III & New Testament(Arabic characters)
First article of the Universal Declaration of Human RightsSemua manusia dilahirkan bebas dan samarata dari segi kemuliaan dan hak-hak.
Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan.
Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bertindak di antara satu sama lain dengan semangat persaudaraan.
•Perisytiharan hak asasi manusia sejagat: translation in Malay (+ audio)
→First article in different languages
→Universal Declaration of Human Rights in Malay,Indonesian, English & other languages
→Malaysia: maps, heritage & documents
→Indonesian language